David Lespiau

lespiauDavid Lespiau est né en 1969. Premiers textes publiés en revue à partir de 1996, puis chez plusieurs éditeurs à partir de 2002. Il a co-dirigé la revue Issue autour de la poésie américaine, et s’est engagé dans un travail de lecture critique, notamment pour la revue CCP cahier critique de poésie. Il poursuit plusieurs axes de recherche et d’écriture autour de la poésie et du récit.

Œuvres

Livres :
26 réponses, lnk, 2013
73 je piqués de biais, lnk, 2013
Un conte (version galicienne : Emilio Araúxo), Amastra-n-gallar, 2013
Nocturne, D‑fiction, 2012
L’intérieur du jour, Haute école d’art et de design, Genève, 2012
Aluminium, poème Rauschenberg, Argol, 2012
Djinn John (Djinn jaune 2), l’Attente, 2011
Férié, postface d’Emmanuel Hocquard, Les petits matins, 2010
Ouija Board (version américaine : Cole Swensen ; version allemande : Cosima Weiter ; collages de Tom Raworth), Héros-Limite, Genève, 2009
Oh un lieu d’épuisement, Contrat maint, 2009
Peliqueiros, prose (version galicienne : Emilio Araúxo), Amastra-n-gallar, 2009
Djinn jaune, l’Attente, 2008
Supplément Celmins, Little Single, 2008
Scan de felo (version galicienne : Emilio Araúxo), Amastra-n-gallar, 2008
La fille du département Fiction (carnet Hawaii), l’Attente, 2007
or est un mot minuscule, l’Attente, H.C., 2006
Quatre morcellements ou l’affaire du volume restitué, Le Bleu du ciel, 2006
De l’électricité comme moteur, l’Attente, 2006
Réduction de la révolution la nuit, Contrat maint, 2005
La poule est un oiseau autodidacte, l’Attente, 2005
Autocuiseur, l’Attente, H.C., 2004
Spirit II, Contrat maint, 2004
La mort dans l’eau l’âme download (85 polaroïds de plage), Spectres Familiers, 2003
La poursuite de Tom, récit, Farrago/Léo Scheer, 2003
L’épreuve du Prussien, Le Bleu du ciel, 2003
Opération Lindbergh, Contrat maint, 2002

En revue :
 Revue de Littérature Générale n° 2, If n° 14 et 21, Action poétique n° 156, Le Cahier du Refuge n° 80 et 203, Les cahiers de l’Institut d’études poétiques, Action restreinte n° 2, Hypercourt n° 1, Issue n° 1 à 5, Amastra-n-gallar n° 13, Fin n° 21, Le Bout des Bordes n° 9/10, Java n° 27/28, Nioques n° 3 (3ème série), Espace(s) n° 4, D’ici là n° 1 et 5, Fondcommun n° 1 à 3…

Traductions

Ateliers de traduction collective :
Des poètes américaines Joan Retallack, Kristin Prevallet, Elizabeth Willis (cipM/Un bureau sur l’Atlantique, 2002/2005/2007). Traductions pour If n°16 (Reznikoff). Traduction de Light travels, Keith & Rosmarie Waldrop, l’Attente, 2006.

Textes critiques

En revues :
 CCP (n° 1 à 26…), Cinéma n°10, Amastra-n-gallar n° 8 et 12, Critique n° 735/736, Ent’revues n° 42, n° 46…

En catalogues, ouvrages collectifs, anthologies :
Jean-François Bory, L’apocalypse de Gutenberg, français/italien, Fondation Berardelli, 2008
Jean-Luc Parant, L’évasion du regard, Médiathèque Voyelle, 2009
Poem, Poets on (an) Exchange Mission, français/américain, Fish Drum, New York, 2009
Aufgabe n° 10, French poetry & poetics, Litmus Press, Brooklyn, 2011